■ 2017年05月23日

機械翻訳&ポストエディットの対応実績が年間500万ワードを突破

2017年05月23日
各 位
株式会社カルテモ

機械翻訳&ポストエディットの対応実績が年間500万ワードを突破
~ポストエディットへの積極的対応とノウハウに注目~

翻訳とローカリゼーション事業を中心に展開する株式会社カルテモ(本社:東京都江戸川区 代表取締役 内藤邦雄 以下、カルテモ)は、昨年度の当社での機械翻訳&ポストエディットの実績量が年間500万ワード(重付ワード)を突破したことを発表した。

カルテモでは、創業以来、通常翻訳に加え、翻訳レビュー業務を受託しており、そのノウハウを生かし、10年前から機械翻訳&ポストエディット業務に積極的に取り組んでいる。
近年多くのクライアントが、機械翻訳に取り組む中、その後工程であるポストエディットの需要は急増しており、当社の受注量も大幅にアップした。

機械翻訳&ポストエディットは、リソースの確保とワークフローの明確化が課題とされているが、カルテモは、従来からの翻訳品質の論理的分析を中心としたノウハウで、作業者がやりやすい、ポストエディットフローを提供している。
カルテモの取締役Executive Director の片岡氏はこう語る。
「カルテモの機械翻訳への考え方は、これまでの機械翻訳への常識的な概念とは全く違います。たとえば、機械翻訳を導入する際、多くの翻訳会社が『品質低下への妥協』を言うと思いますが、カルテモはあくまでも通常翻訳と同等にこだわります。『機械翻訳だから品質が悪くてもいい』なんていうお客様いませんよね。こういったところも、これまでの実績に裏付けされた自信なのかもしれませんね。」

カルテモでは、すでにニューラル翻訳への対応やマーコム部門への導入も含め、対応をすすめている。またポストエディットのノウハウをもとにした、上流プロセスへの提案などもあわせた事業展開を計画している。

■ 株式会社カルテモについて
「Culture & Emotion -世の中に文化と感動を提供する-」という企業理念のもと、2003年1月に創業しました。
翻訳事業、コンテンツ制作事業、品質評価事業を中心に事業を展開しています。カルテモは、すべての人にとって「いい会社」であり「つよい会社」であり「面白い会社」であり続けるために、日々成長してまいります。

■ 株式会社カルテモの概要及び問い合わせ先
所在地 : 東京都江戸川区東葛西6-6-12 木下ビル3F
URL : http://www.cultemo.com/
担当 : 片岡温央、向井容子
TEL : 03-5675-0160
E-mail : HP メールフォームよりお問い合わせください