“The sense of distance between the coordinator, translator, and lead linguist is key to reaching targets”
From the translation of documents such as product manuals, and help information, the translation of user interfaces and testing, we work on these using a project system.
We can handle a wide range of fields including IT, communication equipment, precision instruments, machinery-related fields, building materials and information services.
We are able to handle all translation memory tools and all engineering businesses.
In addition to providing a service using interpretation resources, Cultemo cooperates with interpretation vendors that each have particular strengths in specific fields.
This allows us to respond to the diverse requests of our customers.