Cultemo blog

カルテモTips

カルテモTips

日英翻訳者を悩ませ、魅了する日本語の特殊性

※こちらの記事は先日投稿した"Navigating the Complexities of Japanese-to-English Translation"の記事の和訳となります 日本語と英語は、構文的、形態学的、そしておそらく最も重要なこ...
2024.11.11
カルテモTips
カルテモTips

Navigating the Complexities of Japanese-to-English Translation

Japanese and English could not be more different – syntactically, morphologically, and, perhaps most importantly, cultur...
2024.10.04
カルテモTips
ホーム
カルテモTips

最近の投稿

  • WBCがNetflixで世界へ──スポーツ×言語×グローバルコンテンツの話
  • 春節とは何か?毎年ニュースになる理由と、中国語翻訳の話
  • ミラノ・コルティナ2026冬季オリンピック始まりました!
  • 新年会をおこないました
  • 通訳者募集 カルテモ

最近のコメント

表示できるコメントはありません。

アーカイブ

  • 2026年2月
  • 2025年10月
  • 2024年11月
  • 2024年10月
  • 2024年9月
  • 2024年8月

カテゴリー

  • イベント
  • カルテモTips
  • コラム
  • ニュース
Cultemo blog
© 2024 Cultemo blog.
  • ホーム
  • トップ