
通訳
カルテモの通訳サービス
「もっと速く、より簡単に、好きな時間で」

お客様が通訳会社に持つ「予定確定を迫る」「めんどくさいことを言う」「半日単位の支払い発生」という不満を徹底排除した新しい形の通訳サービスを提供します。
急ぎ案件OK: | 最短6時間前(営業時間)から受け付けます |
不確定案件OK: | 事前の資料や打ち合わせは必要ありません |
短時間OK: | 必要な時間だけ最小限の時間で対応します |
現代のビジネスは、英語が一般的に使われ、さまざまな言語が飛び交っています。 その中で、もっと便利、もっと気軽に通訳サービスを利用したいお客様の声から生まれた令和の通訳サービスです。
通訳形態と料金
「会議通訳 60分 15,000円~」
ちょっと通訳が欲しい時に
カルテモは、20数年続けてきた英語人材のスキル評価のノウハウを生かしお客様のニーズに合った通訳者をご提案します。
2時間 | 半日 | 1日 | 延長/時間 | |||
アテンド・バイリンガルスタッフ | 対面 | 20,000 | 40,000 | 7,000 | ||
逐次通訳 | 商談 | オンライン | 20,000 | 35,000 | 50,000 | 8,000 |
対面 | 50,000 | 70,000 | 11,000 | |||
講演、セミナー | 対面・オンライン | 60,000 | 90,000 | 13,000 | ||
同時通訳 | イベント・セミナー | 対面・オンライン | 80,000 | 110,000 | 17,000 |
プロ通訳者のほか、経験豊富かつ他のクライアント評価の高いエキスパート通訳者、また社内会議などのちょっとしたミーティングなどは、ご要望に応じジュニア人材などを安価にてご提案いたします。
通訳をご利用するシチュエーションに合わせ、お気軽にご相談ください。
実績とお客様の声
「相談してみてよかった」
という声が一番の励みです
「新しい通訳のカタチ」は、まだまだ始まったばかりのサービスです。
しかしながら、すでに多くのお客様からご評価いただいております。
A. 大手外資系メーカ
大規模社内イベントでの同日通訳(2名)
声:急な依頼にもかかわらず適切にご対応いただきありがとうございます。
B. 国内メーカ
海外との打ち合わせでの会議サポート(逐次通訳)
声:ジュニア人材とのことだったが、とても丁寧に対応していただき大満足です。
カルテモは20数年間続けてきた「新しいことへの挑戦」という社風で、通訳サービスにも新風を巻き起こすために日々努力しております。