翻訳者向けトレーニング
翻訳者向けトレーニング開催のお知らせ
カルテモでは登録翻訳者様向けのトレーニングを定期的に行っております。各種翻訳ツールの使い方から、翻訳ノウハウまで幅広くサポートし、ともに品質向上を図っていくという方針です。
今年度は、「カルテモインストラクション」と題して、下記の通りトレーニングを実施いたします。登録翻訳者様ならどなたでもお気軽にオンラインでご参加いただけます。
未登録の翻訳者様も、是非カルテモのトライアルを受けていただき、一緒にお仕事ができる日を弊社一同楽しみにしております。
カルテモインストラクションの開催
7月より、カルテモの登録翻訳者の皆さんであれば誰でも参加可能なインストラクションを定期的に開催したいと思います。今回のカルテモインストラクションでは、TradosやXbenchの使い方や、翻訳作業の基本的な進め方など、初級~中級の翻訳スキルをオンライン講座の形式で学習することができます。
翻訳を始めたばかりの方や、改めて初歩から学び直したいという方はぜひカルテモインストラクションにご参加ください。
日程&コンテンツ
2023/7/14 11:00~12:00 Trados 基礎 |
Tradosの初期設定、作業フロー、各種ファイルの扱い方、翻訳の入力方法など、Tradosの基本をレクチャー |
2023/7/28 11:00~12:00 Trados 応用 |
タグの処理方法、各種フィルターの使い方、その他のTipsをレクチャー |
2023/8/25 11:00~12:00 Xbench 基礎 |
Xbenchでできること、Xbenchでファイルを検索する方法、XbenchのQA機能など、Xbenchの基本をレクチャー |
2023/9/15 11:00~12:00 Xbench 応用 |
パワーサーチやチェックリストなど、Xbenchの高度な機能についてレクチャー |
2023/9/29 11:00~12:00 正規表現 基礎 |
正規表現の基礎、翻訳作業における正規表現の使い方をレクチャー |
2023/10/13 11:00~12:00 翻訳プロセス概要 |
ハンドオフ~納品まで、翻訳の基本的な要件を確実に満たすためのプロセスをレクチャー |
2023/10/27 11:00~12:00 セルフチェック概要 |
翻訳作業時に基本的なエラーを確実に防ぐための各種チェック方法をレクチャー |
2023/11/10 11:00~12:00 レビュープロセス概要 |
レビュー時に、基本的な要件を確実に検出して修正するためのプロセスをレクチャー |