ソフトウェア/ローカリゼーション
ソフトウェアおよび情報関連の翻訳はお任せください
マーケティング系から技術系、サポート系、インストラクション系などさまざまなタイプの翻訳のご依頼、ご相談承ります。
ソフトウェア/ローカリゼーション分野では、アプリケーション、SaaS、業務システム、クラウドサービスなど、幅広いIT製品の英文和訳、英文和訳、多言語展開を包括的にサポートします。UI文言、ヘルプコンテンツ、エラーメッセージ、設定画面、開発者向けAPIドキュメント、リリースノートなど、製品価値に直結する文書を正確かつ高いリーダビリティで翻訳。
また、開発サイクルの短縮化と翻訳料金の圧縮に対応するため、用語統一やリードリンギストによる品質管理の徹底はもちろん、ご要望に応じてAI翻訳の導入なども実績に基づいてご提案します。さらにTrados、phraseなどのCATツールは20種類以上に対応。XMLベースのCMS(コンテンツ管理システム)やOffice、Indesign、FramemakerなどのDTPにも完全対応。効率的なワークフローと最新のローカライズエンジニアリングによる、品質と生産性の両立を実現します。
近年は技術系の翻訳に加え、Webコンテンツや製品インストラクションツールなどのEラーニングや動画のスクリプトや字幕の翻訳も増えており、動画編集なども含めてトータルで対応いたします。
少量短納期案件、大量の技術仕様書、マニュアルのドキュメントセットなど、あらゆるソリューションをご提供します。

